Substantivos brasileiros e italianos sob um olhar sinonímico
Resumo
RESUMO: Este artigo oferece uma análise da relação sinonímica entre o português (variante brasileira) e o italiano sobre cinco pares de itens lexicais substantivados encontrados em dois dicionários monolíngues: os dicionários impressos Villar (2011) e Pittàno (2013). Pretende-se uma análise comparativa, discutindo-se a problemática que envolve a sinonímia absoluta e refletindo-se quanto à equivalência semântica, dado que há uma impossibilidade de se pensar em sinonímia com palavras descontextualizadas.
Apontamentos
- Não há apontamentos.